How to speak before the war?

By: | Comments: 4 Comments

Posted in categories: Uncategorized, 网文备份

打仗前怎么说话?

亲切友好的交谈——字面意思;
Cordial and friendly conversation — literally;

坦率交谈——分歧很大,无法沟通;
Frank conversation — has big differences, can not communicate;

交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;
Exchanged viewpoints — expressed themselves in the meeting, and there is no agreement;

充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;
Fully exchanged point of views — the two sides could not reach an agreement, argued severely;

增进了双方的了解——双方分歧很大;
Enhanced mutual understanding — the two sides differ greatly;

会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;
The talks are positive — the objectives of both sides are far away, it is good to be able to sit down and talk;

我们持保留态度——我们拒绝同意;
We reserve our opinions — we refuse to consent yours;

尊重——不完全同意;
Respect — do not fully agree;

赞赏——不尽同意;
Appreciate — do not entirely agree;

遗憾——不满;
Regret — dissatisfied;

不愉快——激烈的冲突;
Unpleasant — bitter conflict;

表示极大的愤慨——现在我拿你没办法;
Expressed great indignation — now I lack a way to take you down;

严重关切——可能要干预;
Serious concern — may have to interfere;

不能置之不理——即将干涉;
Can not ignore it — about to interfere;

保留做出进一步反应的权利——我们将报复;
Reserves the right of further reaction — we will retaliate;

我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策;
We will reconsider our position on this issue — we have changed the original (friendly) policy;

拭目以待——最后警告;
Wait and see — the last warning;

请于*月*日前予以答复——*月*日后我们两国可能处于非和平状态;
Please answer before * month * month * — after the date the two countries may be in non-peaceful state;

由此引起的后果将由*负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗语);
The resulting consequences will be your responsibility — if possible, we will resort to force (this may be bluff saying);

这是我们万万不能容忍的——战争在即;
This is what we absolutely can not tolerate — and the war is soon;

这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动;
This is a unfriendly action — action that is hostile to us; action may lead to war;

是可忍孰不可忍——不打算忍了,要动手了。
What cannot be tolerated if this is tolerable — do not intend to put up, ready to fight.

悬崖勒马——想被爆菊么?
Stop moving before you fall — want to be blasted?

勿谓言之不预也——准备棺材吧。
Do not say that we did not warn in advance — you are ready to be killed.

4 Comments

Leave a Reply